【回顾2020】前所未有! 牛津字典2020年度热词不止一个

2020年快要结束,却留下了堪比世界大战的悲惨纪录,全球人一起患病是前所未有的大事纪!
每年都会选出年度热词的牛津词典,也因为今年实在发生了太多重大事件,年度热词也从一个扩充为好几个。
牛津英语字典评选出最具代表性,最能反映2020年年度特质、心境和社会思潮的热词包括:
bushfires:山林野火
Covid-19:2019年冠状病毒病
WFH:在家工作
lockdown:封城
circuit-breaker:断路器(指短暂快速的封城以隔绝疫情扩散)
support bubbles:支援泡泡(除了同住在一起的人以外,还能够有近距离肢体接触而不需要保持社交距离的同一组群体,能够发挥社会和心理支援的功能)
keyworkers:关键岗位员工
furlough:留职停薪
Black Lives Matter:黑人的命也是命
moonshot:射月(用来形容极具野心和创新的项目)
Black Lives Matter
牛津字典负责人格拉斯沃(Casper Grathwohl)表示,“从一个语言的角度来看,我从来没有看过像2020这样的一年。随着时间推移,牛津字典团队一直在上百个新词热词中不断评选,有好几十个随便拿到任何一年都能轻松成为那一年的年度热词。”
“2020年是史无前例的,而且又带点讽刺意味:2020年发生的事让我们无语,但却又出现最多热词。”
光是pandemic(全球传染病大流行)一词,2020年使用次数增加了超过57000%。
pandemic
在激烈的竞争下,以前的热词也会冷却,比如脱欧(Brexit)在进入最关键时刻阶段时,热度反而降低了80%。
现在不是我们最应该讨论英国脱欧的时候吗?可惜的是,新闻节目的容量有限,人类注意力也有限,Brexit只能退潮。
牛津字典的报告说,冠状病毒最早出现在1960年代,过去“主要被用在科学和医疗专门领域”。
Covid-19
但是今年4月,这个字成为‘英语中最频繁使用的名词之一’,到了5月,Covid-19超过它成为最热词。
今年3月后使用次数成长3倍的还有科技和远程办公相关词,Zoom远程会议软件风行各国,静音和取消静音也成为今年热词。
workcation(休假时继续办公)和staycation(在家休假或在国内休假)也是今年热词,这两个热词的使用率分别增加了500%和380%。
无论如何,我们即将踏入2021年,希望明年的关键词会是‘全球复元’。
资料来源/网络
【免责声明】
《风采》网站欢迎读者/网民留言,创造友好交流空间;唯网民留言皆不代表本网站立场。本网站有权删除任何人身攻击、鼓吹种族宗教隔阂、诽谤造谣、网络霸凌等煽动性留言。
- 订阅《风采》电子杂志: https://goo.gl/forms/aJJnCpWGRo06WGgY2
- 订阅《风采》纸本杂志: https://forms.gle/JCeTBtKNCvYfFLV86