Now Reading
圣诞节学英文~Merry X’mas!?你写对了吗?

圣诞节学英文~Merry X’mas!?你写对了吗?

明天就是普天同庆的西方盛大节庆圣诞节,祝贺亲友“圣诞快乐”时,英文该怎么写?缩写又是什么?如果要将Merry Christmas简写,你用对了吗?

虽然这不是什么新话题,不过还是有很多人搞不清楚,Merry Xmas、Merry X’mas、 Xmas、 X’mas到底哪个才是对的。

Merry Christmas ≠ Merry X’mas,正确的答案是Xmas。

首先,并没有X’mas这个单字,正确的缩写是Xmas,就是Christmas的简写。

Xmas是代写,并非一般人认为的缩写。Xmas翻译自希腊语的ΧΡΙΣΤΟΣ,(译为:Χριστoς或Christ,基督)。

当你要祝亲友圣诞快乐,就该写成:Merry Xmas!

那 X’mas 这个用法又是从何而来呢?Xmas一词传到亚洲地区后,人们误以为X为“英文 Christ”的缩写,因此开始有人在X后面加上一撇,而X’mas这个误用在以讹传讹之下逐渐普及。

下面是牛津词典对这两个词的解释以及发音:

一般都是读作“Christmas /ˈkrɪsməs/”,但也有人按字面上的“X”发音,不过这样略显“非主流”。

其实,在古代Christmas并非一个单词,而是词组Christ’s mass。Christ来自于希腊语Christos,是“基督、救世主”的意思。包含耶稣生平事迹的圣经《新约》,最初就是用希腊语所写。而mass则来自于拉丁语missa,是“弥撒”的意思。经过演变,人们才逐渐把Christ和mass写成一个Christmas。

然而,实际上Christos也只是英语中音译的词。这个希腊语单词有它自己的写法,在古希腊语中,基督Christ这个称号,开头的字母是Chi;而希腊字母Chi的写 法,和英语字母表中的X相似。

除了用以上的写法表达,还可以说:

>Happy holidays!(佳节愉快!)

推荐

>Happy Christmas!(圣诞节快乐!)

>I wish you a merry/happy Christmas!(希望你有个愉快的圣诞节!)

>I wish you a merry Christmas and a happy new year!(祝你圣诞快乐和新年快乐!)

【免责声明】

《风采》网站欢迎读者/网民留言,创造友好交流空间;唯网民留言皆不代表本网站立场。本网站有权删除任何人身攻击、鼓吹种族宗教隔阂、诽谤造谣、网络霸凌等煽动性留言。

 

 

What's Your Reaction?
极品
0
高兴
0
喜欢
0
一般
0
无聊
0

Copyright © 2023 南洋报业控股有限公司 Nanyang Press Holdings Berhad No. 195801000105 (3245-K). All rights reserved.

Scroll To Top